Musiques en fête : Puccini par Irakli Kakhidze
Puccini crée Turandot en 1924 à La Scala de Milan sur un livret de Giuseppe Adami et Renato Simoni, d'après Carlo Gozzi. Dans cet ouvrage, la cruelle Princesse Turandot offre sa main au prince qui saura résoudre trois énigmes, les concourants défaits étant livrés au bourreau et mis à mort. Malgré le nombre important de princes ayant perdu la vie dans ce concours, le Prince Calaf, fou amoureux de la Princesse, décide de tenter sa chance.
Incarnant Calaf, le Prince inconnu, le ténor géorgien Irakli Kakhidze chante aujourd'hui le célèbre "Nessun dorma" extrait du troisième acte de cet opus.
Voici le texte du livret :
CALAF
Nessun dorma!
Nessun dorma...
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d’amore e di speranza!
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
VOCI DI DONNE
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir!
CALAF
Dilegua, o notte!...
tramontate, stelle!
All’alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
... et sa traduction française :
CALAF
Que nul ne dorme !
Que nul ne dorme...
Toi non plus, ô Princesse !
Dans ta chambre glacée
Tu regardes les étoiles qui tremblent
D’amour et d’espérance !
Mais mon mystère est enfermé en moi !
Personne ne saura mon nom !
Non, je le dirai sur ta bouche
Lorsque brillera la lumière !
Et mon baiser brisera le silence
Qui te fait mienne !
DES VOIX DE FEMMES
Personne ne saura son nom...
Et nous devrons, hélas, mourir !
CALAF
Dissipe-toi, ô nuit !...
Disparaissez, étoiles !
À l’aube je vaincrai !
Je vaincrai ! Je vaincrai !